Le bateau
Vigny +++ LeBateau
Barcarola
Vieni sul mar, fanciulla,
e non aver timore.
Vieni, senza tesori nè famiglia,
solamente con me.
il mio battello sulle acque brilla;
vedi i tuoi alberi, vedi
la bandiera e la chiglia.
Non è che una conchiglia,
ma io vi sono il re.
S'alzi l'acqua fremendo
da ogni parte;
turbini il vento e sibili
fra le sue nebbie.
Ai flutti, come ai venti io comando.
Non più sguardi,
non più mare all'intorno!
Con noi nessuno, nessun
altro che il Caso.
Per lo schiavo fu fatta la terra,
o mia bella!
Ma per l'uomo libero, austero,
l'immensità!
Ogni flutto cela un mistero
di voluttà.
Il suo spirito involontario
vuol dire: Amore solitario!
E Liberta ! .
Le Bateau
Viens sur la mer, jeune fille;
Sois sans effroi.
Viens, sans trésor, sans famille,
Seule avec moi.
Mon bateau sur les eaux brille;
Vois ses mâts, vois
Son pavillon et sa quille
Ce n'est rien qu'une coquille
Mais j'y suis roi.
Que l'eau s'élève et frissonne
De toutes parts;
Que le vent tourne et bourdonne
Dans ses brouillards;
Aux flots comme au vent j'ordonne.
Plus de regards,
Plus de murs qui t'environne!
Personne avec nous, personne!
Que les hasards!
Pour l'esclave, Dieu fit la terre
O ma beauté!
Mais pour l'homme libre et austère
L'immensité!
Chaque flot sait un mystère
De volupté.
Leur soupir involontaire
Veut dire:
Amour solitaire
Et Liberté !